今年の10月は書き書き週間のよう。なんだか変です。
Recently I had a thrilling moment of capturing what sun was
doing. “Indiana Johns!” Just like a scene “Only when one point is on
sunlight pathway exactly inside a pyramid, this box will open with key” This
will happen only when a specific time & a specific space play with sun. Whenever
I come across rare moment, I’m simply happy.
最近、「ちょっとインディアナジョーンズ」みたいなシーンに出くわし、嬉しかったです。どんなシーンかというと。。。よく皆さんもご存知かと思いますが、「ぴか~ん、ピラミッドの中のある一点に太陽の光が差し込んだ時、秘密の箱が開く。」のような瞬間です。これって、まさに日常生活でも見られるんですね。ただし、やはり特定の時、特定の空間そして太陽が必要になってきます。こういった一寸の瞬間に偶然でくわすと、いつもワクワクします。
That’s one of how I enjoy taking photos. I was not in the position of taking photos at
all on that day. Somehow I took a glance
of trees and “Oh” I saw the point 2 glowing. “Ahh beautiful.” “Ok let’s get back” but on that day I detoured to turn around. Then “?!”
I saw a long shade & light. As they
lead, I reached point 3. ‘Wow Sun beam!
between buildings!” I was totally
excited about a view of sunlight & shade with specific time. All the more because it happened unexpectedly.
That’ one of my favorite style.
こんな風にして写真を楽しんでます。その日は、全く写真の写の字も頭に浮かんでなかったのですが。なんとなくチラっと木に目をやったら、「お~ポイント2の地点がなんか鮮やかになってる。」「さぁ、とりあえず帰るか」と思ったけど、なぜか遠回りすることに。その視線の先には、「おっ、なんか長~い光と影絵が見えるぞ?!」あとは導かれるままにポイント3に居ました。「わぁ。ビルの隙間から太陽ビーム」すっかり、とりこになっってしまいました。これって特定の時間にしか起こらないなぁ。て思うと余計に嬉しくなるもんです。起こそうと思って起こすものじゃないところが、余計にそそられます。これ、実は私の好きなスタンス。
Yes. This is also one
of how I enjoy taking photos. Coming across a rare scene unexpectedly than trying
to take something in well prepared position. This is my simple thought or discovery after
all of experience. It’s a
contradiction. Sometimes no focus. Weird:)
Also Thanks for such a lucky moment:)
This is how I took a route, Tech Tech :) (Tech Tech is one of Japanese expression of when
we write about how one walks. It’s not about
technic of how to. It’s not like sounds
such as oink:) to express how pig calls in English. It’s about words of ambience that translate
from sense to sounds. It’s called “Gitai-go”. Japanese have so many Gitai-go. I think that’s part of who I am:) Tech Could be Tek. I just translate from Japanese sounds to
English letter. By the way, I started with point1.
私にとって、写真を撮る醍醐味はこれですね。撮ろうと思って構えてとるより、偶然のタイミングでシーンが飛び込んでくる。これが一番好きです。あまり考えた事なかったですが、これ今回の発見でした。少し矛盾しますが、写真撮影は時には、フォーカスしないこと。実は、ずっとこのスタンスで撮ってきたような気がします。摩訶不思議。ラッキーな瞬間につくづく感謝です。
ちなみにこんな感じでテクテクしました。そういえば、テクテクで思い出しましたが、日本語は擬態語が多いなぁ。そんな私も、よく使うかな:) あっ、一応下の図で、ポイント1からスタートしました。
No comments:
Post a Comment